Внутренние конструкции и внутреннее оборудование ЭП2Д

Внутренняя обшивка

Внутренняя обшивка боковых стен и потолка салона состоит из деревянного каркаса, теплоизоляционных пакетов из стекловолокна «URSA» (ТУ 5763-002-0028.7697-97), завернутого в полиэтиленовую пленку Т с (ГОСТ 10354-82); боковые стены дополнительно со вторым слоем – пленки трудногорючей (ПТГ). Лицевая сторона обшивки потолков салона и тамбуров отделана металлическими панелями, а боковые стены салона – стеклопластиковыми панелями. Стеклопластик трудногорючий. Центральные потолочные панели выполнены из металла, окрашенного порошковой эмалью с учетом общего цветового решения.

Пол салона выложен из плит фанеры ГОСТ 3916.2-96, пол в тамбурах – из плит фанеры ГОСТ 8673- 93, плиты фанеры выполнены с огнезащитным покрытием «Триз». Плиты фанеры уложены на обрешетки из деревянных брусьев, которые крепятся к металлическому гофрированному полу кузова. Ячейки между брусьями заполнены теплоизоляционными пакетами. Столярные плиты пола покрыты поливинилхлоридным линолеумом фирмы Forpo (Калуга) или другим трудно-горючим линолеумом.

Для доступа к желобам с электрожгутами в полу имеются люки, расположенные под диванами вдоль боковых стен. В полу каждого вагона имеются люки для доступа к шкворням. Кроме того, в полу кузова моторного вагона имеются люки для осмотра тяговых двигателей.

Поперечные стены, перегородки, стены туалетных помещений выполнены из стеклопластиковых панелей.

Двери

Наружный дверной блок прислонно-сдвижного типа (ДБПС) (рисунок 2.1.32) состоит из портала 1, пневмоэлектрического привода 2 и двух створок 3. Две створки 3 соединены с приводом 2 при помощи консолей (двуплечих рычагов), расположенных по краям механизма привода. Консоли (верхние) передают движение к нижним боковым консолям, поддерживающим нижнюю часть створок 3. В створки вклеены стеклопакеты 4 из закаленного стекла.

По периметру створок установлены резиновые уплотнения 5, которые располагаются заподлицо с наружной плоскостью борта вагона. Привод 2 со створками 3 крепится снизу к потолочной части портала 1. Портал 1 представляет собой несущую сварную металлоконструкцию, которая крепится в дверном проеме вагона.

По периметру портала в местах прилегания створок прикреплен резиновый профиль 6. Он является внутренним контуром уплотнения двери.

В закрытом положении створки расположены заподлицо со внешней стенкой вагона. В процессе открывания двери совершают два взаимно перпендикулярных движения в следующей последовательности:

  • поперечное – створки выдвигаются наружу на 75мм в перпендикулярном стенке вагона;
  • продольное – в выдвинутом положении створки раздвигаются на 625мм каждая параллельно стене вагона влево и вправо, образуя входной проем шириной до 1250мм min.
Дверной блок с дверями прислонно – сдвижного типа

Рисунок 2. 1.32 – Дверной блок с дверями прислонно – сдвижного типа: 1 – портал; 2 – пневмоэлектрический привод; 3 –створки; 4 – стеклопакет; 5, 6 – резиновые уплотнители; 7 – устройство аварийного открытия; 8 – светодиодные лампы для контроля за посадкой и высадкой пассажиров на дверях переднего тамбура головного вагона; 9 – кнопка вызова машиниста инвалидами; 10 – пневмопанель управления; 11 – рычаг устройства аварийного открытия дверей

Дверной блок выполнен с пневмоэлектрическим приводом (подраздел 2.2.4.8 данного руководства и РЭ ФКГП 385.00.00.000РЭ).

Система управления пневмоэлектрическим приводом дверного блока осуществляется с пневмопанели управления, на которой расположен блок пневмораспределителей, электромагнитное реле управления, а также клапаном быстрого сброса давления воздуха и контроллером управления, пневмопанель управления устанавливается на правой (со стороны тамбура) стойке портала. Доступ к пневмопанели управления осуществляется через люк в обшивке портала.

На пульт машиниста поступает сигнал от концевого выключателя, расположенного на приводе, о закрытии двери.

Дверные блоки оборудованы системой противозажима. Если дверь не закрылась за отведенное время, то срабатывает противозажима, призводится троекратная (или, в случае команды « Закрыть дверь» с пульта машиниста – однократная) попытка закрытия с последующим открытием, после чего створки закрываются. время срабатывания противозажима
На створках переднего тамбура головных вагонов расположены светодиодные лампы (далее светильники) контроля посадки/высадки пассажиров рисунок 2.1.32.

Светильники дают яркий пучок белого света. На платформе во время посадки/высадки пассажиров помощник машиниста, наблюдая с противоположного конца электропоезда этот пучок света, видит в случае движения пассажиров на вход и выход из вагона мерцание данного светильника, соответственно команда на закрытие дверей не подается – см. Руководство по эксплуатации УК 001.01.00.000 РЭ и Инструкцию по монтажу УК 001.01.00.000 ИМ.

Дополнительно опции безопасности обеспечивают элементы световой и звуковой безопасности – прерывистый звуковой сигнал и световая сигнализация при закрытии створок наружных дверей. Световая сигнализация внутри тамбура и снаружи вагона обеспечивается сигнализаторами, расположенными изнутри и снаружи над ДБПС.

Сигнализатор световой представляет собой светодиодный фонарьиндикатор, цвет свечения – красный, расположенный над ДБПС.

Звуковая сигнализация обеспечивается звуковым сигнализатором, размещенным на приводе ДБПС. В момент получения сигнала «Открыть двери» из кабины машиниста, двери начинают открываться, при этом кратковременно (в течение 1с) звучит звуковой сигнал. В открытом положении ДБПС звуковая и световая сигнализации не работают.

В момент снятия сигнала «Открыть дверь» из кабины машиниста, ДБПС начинает закрываться, при этом мигают (6-10 сигналов в секунду) внутренний и наружный световые сигнализаторы, прерывисто звучит («пикает») звуковой сигнализатор.

Снаружи на створках дверей переднего тамбура головного вагона установлены кнопки вызова машиниста инвалидом «Доступ инвалида»– см. рисунок 2.1.32.

Кнопки «Доступ инвалида» служат только для подачи информационного сигнала в кабину машиниста. Если аппарель для посадки и высадки инвалидов в кресле-коляске не приведена в закрытое положение – срабатывает датчик положения аппарели и створки дверей не могут быть закрыты. Индуктивный датчик положения аппарели подключается к клеммной колодке, расположенной в УПУ.

Дверные блоки прислонно-сдвижного типа (ДБПС) оборудованы устройством аварийного открытия створок ДБПС, обеспечивая возможность их открытия при отсутствии электропитания или в аварийной ситуации. Для исключения неосторожного использования, а также несанционорованного проникновения в вагоны устройства оснащены предохранительными элементами.

Внутреннее устройство аварийного открытия ДБПС (рычаг) находится в тамбуре вагона на портале и закрыто металлическим лючком с инструкцией по применению.

При возникновении аварийной ситуации необходимо:

  • открыть лючок специальным четырехгранным ключом (из комплекта ключей машиниста);
  • переключить тумблер блокировки устройства аварийного открытия в нижнее положение;
  • потянуть ручку на себя и вниз, при этом происходит приоткрывание створок дверей;
  • открыть створки вручную.

Наружное устройство аварийного открытия дверей находится на внешней обшивке вагона рядом с ДБПС (рисунок 2.1.32) и запирается специальным ключом с «бородкой», которые поставляются в комплекте наружных устройств аварийного открытия дверей.

При возникновении аварийной ситуации необходимо:

  • переключить тумблер блокировки устройства аварийного открытия в нижнее положение;
    специальным ключом с «бородкой» открыть замок на рычаге наружного устройства аварийного открытия;
    вынуть ключ из устройства;
    потянуть рычаг на себя, при этом происходит приоткрывание створок дверей;
    открыть створки вручную.

ВНИМАНИЕ! Настройка величины хода ручки устройства аварийного открытия ДБПС разная для внутреннего и наружного устройств. Для снятия блокировки ДБПС наружным устройством надо только немного «дернуть» его на себя, ход ручки при этом составит около 10 см.. Для внутреннего устройства ход рычага составит от 10 до 30 см!

Подробное описание конструкции, работы и обслуживания дверных блоков прислонно-сдвижного типа – см. «Руководство по эксплуатации на дверной блок прислонно – сдвижного типа для электропоезда ФГКП 385.00.00.000 РЭ», которое прилагается с эксплуатационной документацией к электропоезду. Методику проверки наружных прислонно-сдвижных дверей – см. Приложение Г настоящего Руководства.

ВНИМАНИЕ! Движение состава электропоезда разрешается только после полного закрытия всех дверей электропоезда!

Двери в салонах одностворчатые и двустворчатые, представляющие собой рамную конструкцию из алюминиевого профиля с обшивками из алюминиевого листа. Пространство между обшивками заполнено теплоизолирующим материалом. Каждая створка имеет остекление из бесцветного безопасного закаленного стекла. Створки дверей 1 подвешены и передвигаются на каретках 4 привода 3.

Привод с системой кареток 4 обеспечивает движение створок по направляющим. Приводной ремень 6 (применяется только в двустворчатой двери) обеспечивает синхронное движение створок в противоположных направлениях при открытии любой из них за ручку и при закрытии. В полностью открытом положении каретка привода двери стопорится подпружиненным элементом фиксатора 5. Для ограничения движения створки в конструкции привода применен отбойник 8.

Снятие с фиксатора производится при приложении усилия от 150 Н до 200 Н в направлении закрытия двери. Закрытие дверей после снятия их с фиксации в открытом положении происходит под действием пружинно-возвратного механизма пневмоцилиндра.

Двери пассажирские салонов

Рисунок 2.1.33-Двери пассажирские салонов: 1 – створка двери; 2 – ручка; 3 – привод; 4 – каретка; 5 – фиксатор; 6 – приводной ремень; 7 – натяжной шкив; 8 – отбойник

Устройство одностворчатых дверей аналогично устройству двустворчатой двери. Отличие конструкции в отсутствии одной створки двери, наличие уплотнителя, который устанавливается в элементе перегородки вагона в месте притвора двери, в приводе отсутствует приводной ремень. Подробности конструкции, эксплатации и ремонта – см. Руководство по эксплуатации ФКГП 549.00.00.000РЭ.

В вагонах также устанавливаются торцевые огнестойкие двери с механизмом аварийного закрытия – рольставни.

Окна

В пассажирских салонах устанавливаются следующие окна: широкие, широкие с кронштейном, окна аварийного выхода. Расположение окон в салоне показано на примере головного немоторного вагона (рисунок 2.1.34).

Расположение окон в головном немоторном вагоне

Рисунок 2.1.34 – Расположение окон в головном немоторном вагоне: 1-окно широкое; 2-окно «Аварийный выход»; 3-молоток; 4- окно широкое с кронштейном; 5-боковые окна кабины; 6 – лобовые окна кабины

Широкое окно (рисунок 2.1.35) с открывающейся внутрь вагона форточкой состоит из каркаса 22, в состав которого входит подфорточная перемычка 18 (выполняющая функции поворотно-опорного устройства), форточки 8 с замками 7 и подфорточной части однокамерного (с двумя стеклами) стеклопакета 16, а также резиновых уплотнений 10,11,12,15.. Резиновые уплотнения обеспечивают плотное прилегание стеклопакета относительно каркаса и каркаса относительно кузова.

Для фиксации форточки в открытом положении с целью устранения ее вибрации во время движения поезда, а также для уменьшения усилия закрытия форточки между подфорточной перемычкой и форточкой установлены Z – образные пружины. В закрытом положении форточка фиксируется замками 7 и может быть заблокирована запорным устройством, расположенным в корпусе ручки замка. Блокировка производится поворотом блокирующего устройства торцовым трехгранным ключом.

В открытое положение форточка переводится поворотом внутрь вагона при открытых и снятых с блокировки замков. Угол открытия форточки 25-30 °С. В открытом положении опорная поверхность форточки упирается в опорную поверхность подфорточной перемычки, препятствуя дальнейшему ее открытию. Открытие замка осуществляется поворотом клапана замка на «себя» до выхода его из зацепления с крючком, установленным на каркасе окна.

ДЛЯ ИСКЛЮЧЕНИЯ СЛУЧАЕВ ПОРЧИ ОКНА И ТРАВМИРОВАНИЯ ПАССАЖИРОВ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРИ ОТКРЫТОЙ ФОРТОЧКЕ ПРИКЛАДЫВАТЬ К НЕЙ УСИЛИЯ В НАПРАВЛЕНИИ ДАЛЬНЕЙШЕГО ОТКРЫТИЯ (ВИСНУТЬ, ДЕРГАТЬ И Т. Д.)!

Величина усилия закрытия-открытия на клапане замка –не более 60 Н (6 кгс). Для слива конденсата из полости каркаса форточки и полости каркаса окна имеются специальные отверстия. Фиксация и уплотнение окна в оконном проеме кузова вагона осуществляется с помощью кляммеров 6, регулировочных болтов 19, каркаса окна 22, резиновых уплотнений 15, 12. Пространство между кромкой оконного проема боковины кузова и каркасом окна (поз.17, рисунок 2.1.35) заполняется клеем-герметиком Sikaflex R – 265 150 9001/14001 или клеем-герметиком Teroson MS 930.

Два окна широких с кронштейнами без форточки предназначены для размещения информационного табло. Конструкция окна с кронштейнами аналогична конструкции окна широкого. В каждом пассажирском салоне с каждой стороны устанавливаются два окна «Аварийный выход» без форточек с размерами, соответствующими боковым окнам салона. В аварийной ситуации необходимо:

  • извлечь из ящика, расположенного рядом с окном «Аварийный выход», молоток;
  • ударами молотка разбить стеклопакет соответствующего окна;
  • с помощью молотка освободить проем окна от осколков стекла;
  • снять крышку с надписью «аварийный выход», установленную в верхней части наличника;
  • извлечь канат и опустить его наружу вагона.

Подробное описание, эксплуатация и обслуживание широких, узких и «аварийных» окон – см. Окна алюмопластмассовые для пассажирских вагонов. Руководство по эксплуатации, прилагаемое с эксплуатационной документацией к электропоезду. Для эвакуации маломобильных пассажиров из «аварийных» окон предусмотрены устройства для эвакуации, упакованные в контейнеры, и установленные под диванами, которые расположены рядом с аварийными окнами.

В каждом вагоне под двухместными диванами, у торцевых стен, установлены по два с каждой стороны (всего четыре) контейнера со спасительными лестницами для наружных прислонно-сдвижных дверей (НПСД). В головном вагоне два контейнера расположены на поперечной перегородке над креслом для инвалида.

Инструкция по эвакуации наклеены в тамбурах у НПСД. Устройство для эвакуации инвалидов упаковано в сумку и находится служебном тамбуре у шкафа №0. Над окнами салонов расположены багажные полки с вешалочными крючками.

Окно салона широкое с форточкой

Рисунок 2.1.35 – Окно салона широкое с форточкой

Окна кабины машиниста представляют собой изделия остекления, обеспечивающие хорошую видимость в условиях эксплуатации электропоезда при температуре от минус 50 до плюс 40 ºС. Лобовое окно с информационным табло, размещенным в верхней части лобового окна.

Для очистки стекол используется стеклоочиститель с электроприводом. При отказе стеклоочистителей с электроприводом используются стеклоочистители с ручным приводом, приводящиеся в действие машинистом или его помощником с помощью рукояток в кабине. Для защиты от ослепляющего воздействия солнца и других источников света предусмотрены светозащитные экраны, регулируемые по вертикали (не менее 2/3 высоты от верхней кромки окна).

Боковые окна кабины машиниста имеют неподвижную и подвижную (открывающуюся) часть. Панели подвижной и неподвижной частей бокового окна представляют собой многослойные высокопрочные стеклоблоки, неподвижная часть окна – с регулируемым электрообогревом.

Лобовое и боковые окна кабины машиниста

Рисунок 2.1.36 – Лобовое и боковые окна кабины машиниста

Включение обогрева стекол лобовых и боковых окон, маршрутных указателей осуществляется с помощью соответствующих выключателей на блоке «В» в кабине машиниста.
Инструкцию по проверке и регулировке хода подвижной створки окна бокового кабины машиниста – см. Приложение Д настоящего Руководства.

Кресло машиниста

В кабине для машиниста и помощника машиниста установлены мягкие кресла типа УКМ-7500-031 (1) и откидное сиденье 2 (рисунок 2.1.37). Кресло машиниста состоит из спинки 5, сиденья 15, подлокотников 3, остова и передвижной площадки 12, обеспечивающей перемещение кресла в продольном направлении. Спинка 5 и сиденье 15 выполнены из профилированных пенополиуретановых подушек, обтянутых съемными чехлами из стойкого, воздухопроницаемого и легко очищающегося материала.

Спинка сиденья снабжена регулируемым по высоте заголовником 4 и механизмом регулировки поясничной опоры, для регулировки которой на спинке имеются рукоятки 6. С левой стороны на кронштейне 8 установлена ручка 7 регулировки угла наклона спинки. Сиденье с направляющими установлено на роликах на рельсы вращающегося каркаса 10, вал которого установлен в цилиндр верхнего основания остова 11. С левой стороны на вращающемся каркасе установлена ручка 13 продольного перемещения сиденья. По высоте кресло регулируется ручкой 14.

Кресло машиниста УКМ-7500-031

Рисунок 2.1.37– Кресло машиниста УКМ-7500-031

Подробное устройство, регулировка кресла, его обслуживание – см. Руководство по эксплуатации кресла машиниста 801.222.000.000 РЭ, которое прилагается с эксплуатационной документацией к электропоезду. При регулировке кресла обратить внимание на следующее:

ОТРЕГУЛИРОВАТЬ КРЕСЛО ПО МАССЕ МАШИНИСТА НЕОБХОДИМО ДО НАЧАЛА РАБОТЫ. РЕГУЛИРОВКУ ПРОИЗВОДИТЬ БЕЗ НАГРУЗКИ НА СИДЕНЬЕ. ВЫХОД УКАЗАТЕЛЯ МАССЫ ЗА ОТМЕТКИ «60» И «120» НЕДОПУСТИМ. ПОДЪЕМ СИДЕНЬЯ ПРОИЗВОДИТЬ БЕЗ НАГРУЗКИ НА СИДЕНЬЕ.

Возможна установка кресла КЛ-7500М.0-02МЧ конструкция которого аналогична УКМ-7500-031. В пассажирских салонах установлены 6-ти, 4-х и 2-х местные диваны производства НПО «Вояж».

Туалетное помещение

Головной немоторный вагон оборудован экологически чистым туалетным комплексом типа «Экотол ЭП-И» производства ООО НПП «Циркон Сервис». Данный туалетный комплекс предназначен для пользования пассажирами (в том числе инвалидами) как в пути следования, так и на стоянках. У стены туалетного комплекса 2 установлена тумба с раковиной 20 (рисунок 2.1.38). Тумба имеет две съемные крышки 15 для обслуживания оборудования, установленного в их ниши, прямоугольное отверстие сзади кожуха унитаза для подвода электропитания и воды к унитазу. Блок с оборудованием состоит из пневмораспределителя, фильтра-регулятора, манометра, реле времени, пневмо- и электро-элементов, служащий для подачи воздуха на привод заслонки унитаза. Над раковиной тумбы установлен порционный кран 22, дозатор жидкого мыла 23, зеркало 24, кнопка пуска смыва унитаза 25.

Водоснабжение крана 22 производится самотеком по трубе 1 , унитаза 16 – от насосной установки 26, которая смонтирована на раме над потолком туалетного помещения. В состав насосной установки входят насос 8, реле давления 17, гидропневмоаккумулятор 18. По обе стороны унитаза 16 расположены поворотные поручни 21.

Под туалетным помещением (под полом вагона) установлен сливной бак 9 емкостью 480 л, трубы откачки 11, патрубок слива 12 сливной магистрали. Система откачки обеспечивает опорожнение бака-накопителя с двух сторон вагона и допускает подключение ассенизационных машин и стационарного оборудования. Магистрали откачки предназначены для опорожнения бака с помощью машины обслуживания. На баке сливном установлены электрообогреватели, датчики реле-температуры, сигнализатор уровня, труба вентиляции.

Система теплозащиты и обогрева предназначена для поддержания положительной температуры в баке-сборнике при пониженных температурах окружающей среды.

Система водоснабжения состоит из следующих элементов:

  • насос 8;
  • реле давления с манометром 17;
  • гидропневмоаккумулятор 18;
  • трубопроводов и трубопроводной арматуры, по которым вода поступает самотеком к крану 22 (труба 1) и под давлением по трубе 4 к тройнику на унитазе 16.

Система водоснабжения работает следующим образом. При включении насоса 8 вода поступает на вход гидропневмоаккумулятора 18 и сжимает его диафрагму. При достижении давления более 2,2 бар реле давления 17 дает команду на отключение электропитания насоса. Вода под давлением поступает через тройник на входе унитаза и через коллектор на унитазе подается в чашу унитаза на смыв. К крану на раковину умывальника вода поступает самотеком. По мере использования воды давление в системе падает и реле давления, при достижении давления до 1,5 бар, дает команду на включение насоса. (рисунок 2.1.39).

Для подачи воды на смыв в туалетный блок и к крану раковины – умывальника над потолком туалетного помещения установлен бак с водой 3 емкостью 300 л, оснащенный нагревателем, сигнализаторами уровня жидкости 10 (СУЖ ) М10-128 к), датчиком температуры УКТВ 001.01.03.000 (27). Сигнализаторы уровня жидкости монтируются на корпусе бака на уровнях, соответствующих уровням заполнения бака: минимальный уровень, уровень, заполнения емкости наполовину, максимальный уровень. Датчик температуры должен располагаться на корпусе бака не выше уровня расположения СУЖ, соответствующего минимальному уровню. Он предназначен для измерения температуры воды в расходном баке.

Показатели датчиков температуры и сигнализаторов уровней воды фиксируются на блоке управления УКУТВ (устройство контроля уровня и температуры воды), устанавливаемом в шкафу № 3 головных вагонов. Монтаж и демонтаж бака осуществляется со стороны пассажирского салона. В туалетном помещении установлено переговорное устройство.

Управление туалетным комплексом производится с пульта управления, расположенного в шкафу №0 головного вагона. Заправку системы водоснабжения, слива воды из системы – см. схему на рисунке 2.1.39. Для полного слива воды из системы, при постановке поезда в отстой в холодный период необходимо открыть все краны системы, в том числе сливные краны на унитазе, и многократным нажатием на кнопку крана на раковине умывальника, слить остатки воды.

ВНИМАНИЕ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ТУАЛЕТНОГО КОМПЛЕКСА:

  • НЕ допускается эксплуатация туалета без воды;
  • НЕ допускается сброс в унитаз тряпок, мусора и др. посторонних предметов;
  • НЕ допускается при отрицательных температурах окружающей среды выключение системы обогрева сливного бака при нахождении в нем жидких отходов во избежание разрушения стенок бака;
  • НЕ допускается отключать питание системы электрообогрева бака в зимнее время более чем на два часа, при нахождении в нем жидких отходов.

Обслуживающему персоналу ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  •  работать на заведомо неисправном оборудовании;
  • применять самодельные вставки предохранителей;
  • подключать и отключать кабели и жгуты, находящиеся под напряжением;
  • производить замену предохранителей и др. элементов электрооборудования, находящихся под напряжением.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование туалетного комплекса при отрицательных температурах в туалетных помещениях.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование воды из водяной системы туалетного комплекса в пищевых целях.

ВНИМАНИЕ: при подготовке к продолжительному (холодному в зимнее время) отстою, обслуживающему персоналу в обязательном порядке произвести опорожнение сливного бака и слить воду из водяной системы комплекса.

ВНИМАНИЕ: Переполнение бака-сборника выше установленного уровня не допускается, во избежание загрязнения окружающей среды через систему перелива.

ВНИМАНИЕ: Перед откачкой содержимого сливного бака убедиться в отсутствии обледенения и/или засора откачных патрубков или сливного патрубка унитаза, в противном случае возможно повреждение сливного бака.

Откачку из бака производить только после устранения обледенения и/или засора бака. Откачка из пустого бака запрещена! Подробное устройство, эксплуатацию, обслуживание и ремонты туалетного комплекса и др. подробно см. в Руководстве по эксплуатации КШМС.667410.008-060 РЭ. Позиции к рисунку 2.1.38

Экологически чистый туалетный комплекс «Экотол ЭП - И»

Рисунок 2.1.38 – Экологически чистый туалетный комплекс «Экотол ЭП – И»: 1 – труба расходная (вода поступает в раковину); 2 – туалетный экологически чистый комплекс «Экотол ЭП-И»; 3 – бак для воды (300 л); 4 – труба расходная (вода поступает в унитаз); 5 – труба заправочная; 6 – труба переливная; 7 – вентиляция туалета; 8 – насос; 9 – бак сливной (480 л); 10 – сигнализаторы уровня жидкости СУЖ М10-128-к; 11 – трубы откачки бака; 12 – слив из унитаза и раковины; 13 – труба сливная (поддон); 14 –дефлектор; 15 – съемные крышки тумбы, за которыми расположен блок с оборудованием туалета; 16 – унитаз; 17 – реле давления с манометром; 18 – гидропневмоаккумулятор; 19 – гибкий шланг для слива воды из раковины в унитаз; 20 – тумба с раковиной;  21 – поворотные поручни; 22 – порционный кран; 23 – дозатор жидкого мыла; 24 – зеркало; 25 – кнопка слива унитаза; 26 – насосная установка; 27 – датчик температуры;

Экологически чистый туалетный комплекс «Экотол ЭП - И»

Рисунок 2.1.38 – Экологически чистый туалетный комплекс «Экотол ЭП – И»: 1 – труба расходная (вода поступает в раковину); 2 – туалетный экологически чистый комплекс «Экотол ЭП-И»; 3 – бак для воды (300 л); 4 – труба расходная (вода поступает в унитаз); 5 – труба заправочная; 6 – труба переливная; 7 – вентиляция туалета; 8 – насос; 9 – бак сливной (480 л); 10 – сигнализаторы уровня жидкости СУЖ М10-128-к; 11 – трубы откачки бака; 12 – слив из унитаза и раковины; 13 – труба сливная (поддон); 14 –дефлектор; 15 – съемные крышки тумбы, за которыми расположен блок с оборудованием туалета; 16 – унитаз; 17 – реле давления с манометром; 18 – гидропневмоаккумулятор; 19 – гибкий шланг для слива воды из раковины в унитаз; 20 – тумба с раковиной;  21 – поворотные поручни; 22 – порционный кран; 23 – дозатор жидкого мыла; 24 – зеркало; 25 – кнопка слива унитаза; 26 – насосная установка; 27 – датчик температуры;

 

Схема принципиальная системы водоснабжения туалетного комплекса «Экотол ЭП-И»

Рисунок 2.1.39 – Схема принципиальная системы водоснабжения туалетного комплекса «Экотол ЭП-И»

Кузов, внутреннее и наружное оборудование кузова

Механическую часть вагона ЭП2Д составляют кузов, включающий в себя металлический кузов, внутренние конструкции, наружное и внутреннее оборудование кузова, а также ходовую часть – тележку моторную и прицепную.

Информационные разделы

Пояснения и комментарии

© 2009-2018 Машинист электропоезда. Интернет сайт создан и поддерживается обществом с ограниченной ответственностью "Керби дизайн" (ИНН: 7733695081, 125200, г. Москва, ул. Митинская, д. 19, оф. 97). Контактный телефон: +7 (495) 015-09-35.  Все права защищены.

Принципиальные оговорки

Названия торговых марок, зарегистрированных товарных знаков, знаков обслуживания (как графические, так и словесные) являются собственностью их владельцев и указываются на данном интернет-сайте исключительно с целью информационного освещения, на некоммерческой основе, на основании публичных разрешений владельцев или на основании заключённых партнерских соглашений.

Ограниченная ответственность

Редакция интернет-сайта Машинист электропоезда оставляет за собой право не вступать в переписку с читателями и посетителями сайта.

Рукописи и иллюстрации, не заказанные редакцией, не рецензируются и не возвращаются. Редакция не несёт ответственности за рекомендации, данные аналитиками, а также за мнения лиц, давших интервью. Ответственность за содержание интервью несёт лицо, давшее интервью.