Общие положения инструкции по Ласточкам

1.1. Настоящая инструкция устанавливает основные положения по эксплуатации скоростных электропоездов “Ласточка” всех модификаций (далее – электропоезда “Ласточка”) на инфраструктуре ОАО “РЖД” со скоростями движения до 160 км/ч и основные требования к работникам, осуществляющим организацию и управление движением таких поездов.

1.2. Настоящая инструкция применяется сторонними организациями на основании соответствующих договоров (соглашений), заключенных с ОАО “РЖД”.

1.3. В настоящей инструкции применяются следующие термины и определения:

Перевозчик – юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, принявшие на себя по договору перевозки железнодорожным транспортом общего пользования обязанность доставить пассажира, вверенный им отправителем груз, багаж, грузобагаж из пункта отправления в пункт назначения, а также выдать груз, багаж, грузобагаж управомоченному на его получение лицу (получателю);

Эксплуатирующая организация – юридическое лицо – собственник электропоезда “Ласточка” или иное юридическое лицо, владеющее им на основании договора, осуществляющее эксплуатацию, управление и содержание в эксплуатации электропоездов “Ласточка”;

Владелец инфраструктуры – юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, имеющие инфраструктуру на праве собственности или ином праве и оказывающее услуги по ее использованию на основании договора;

ПТЭ – Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденные приказом Минтранса Российской Федерации от 21 декабря 2010 г. N 286;

ММГН – маломобильные группы населения;

КБСУ – комплексная бортовая система управления электропоездом;

ДНЦ – поездной диспетчер;

ДСП – дежурный по железнодорожной станции;

КТСМ – Комплекс технических средств многофункциональный для диагностики ходовых частей железнодорожного подвижного состава;

УКСПС – устройства контроля схода и волочения деталей железнодорожного подвижного состава;

БЛОК – безопасный локомотивный объединенный комплекс;

СЦБ – устройства сигнализации, централизации и блокировки;

ТРА – техническо-распорядительный акт;

АЛС-ЕН – автоматическая локомотивная сигнализация единого ряда с непрерывным каналом связи;

ПТО – пункт технического обслуживания;

ТСКБМ – телемеханическая система контроля бдительности машиниста;

АСУ-Д – автоматическая система управления движением поездов;

СИП – система информирования пассажиров;

ЧОП – частное охранное предприятие.

1.4. При следовании электропоезда “Ласточка” со скоростями от 141 км/ч дежурными по станции должен включаться режим следования скоростного и высокоскоростного движения, при его наличии, в соответствии с порядком, отраженным в нормативных документах ОАО “РЖД” о порядке пользования СЦБ.

1.5. Поезда, обслуживаемые скоростными электропоездами “Ласточка”, назначаются установленным в ОАО “РЖД” порядком.

1.6. При необходимости, владельцем инфраструктуры устанавливается порядок организации пропуска и работы диспетчерского аппарата, взаимодействие всех подразделений, обеспечивающих устойчивую и безопасную работу объектов инфраструктуры, требования по охране труда и скорости движения электропоездов. При вводе в эксплуатацию новых участков движения электропоездов “Ласточка”, указанные документы должны быть утверждены не позднее, чем за 1 месяц до начала эксплуатации, с обязательным ознакомлением всех причастных под роспись.

1.7. Вариантная корректировка графика движения пассажирских поездов, обслуживаемых электропоездами “Ласточка”, производится на основании телеграфного указания владельца инфраструктуры ОАО “РЖД”.

1.8. В соответствии с графиком движения поездов и конструкционной особенностью электропоезда “Ласточка” могут эксплуатироваться в одиночном и сдвоенном режимах работы.

1.9. Сооружения и устройства железнодорожного пути, электроснабжения, СЦБ, связи и подвижного состава на линии скоростного движения должны соответствовать требованиям действующих нормативных документов. При эксплуатации электропоездов “Ласточка” на участках постоянного тока наличие двойного контактного провода на маршрутах пропуска по перегонам и по главным путям станций обязательно.

1.10. Объекты инфраструктуры участков обращения электропоездов “Ласточка” должны предусматривать пропуск поездов по габариту “Т” согласно ГОСТ 9238-2013. Не менее чем за 1 месяц до начала эксплуатации электропоездов “Ласточка” на участках обращения, руководителем региональной дирекции инфраструктуры в адрес эксплуатирующей организации высылается уведомление о проверке габарита приближения строений для обеспечения безопасного пропуска поездов.

1.11. Все работники, связанные с эксплуатацией электропоездов “Ласточка”, должны пройти проверку на знание настоящей инструкции порядком, установленным в ОАО “РЖД”.

1.12. К управлению электропоездами “Ласточка” допускаются лица, имеющие профессию машиниста электропоезда и соответствующие права управления железнодорожным подвижным составом, прошедшие медицинское освидетельствование, психофизиологический отбор, специальное обучение, выдержавшие установленным порядком проверку знаний устройства, конструкционных особенностей и порядка эксплуатации электропоездов данного типа, настоящей инструкции, а также получившие положительное заключение машиниста-инструктора.

1.13. К управлению электропоездом “Ласточка”, в том числе сдвоенного, допускаются:

а) при обслуживании скоростного пассажирского поезда машинисты не ниже II класса квалификации, имеющие стаж работы машинистом скоростных поездов: I класса – не менее 1 года, II класса – не менее 2 лет, а также группу по электробезопасности не ниже V;

б) при обслуживании пассажирских поездов, следующих со скоростью до 140 км/ч, а также скоростных поездов, следующих без пассажиров, допускаются машинисты, не имеющие I и II класса квалификации;

в) при обслуживании нескоростных пассажирских поездов, при работе в хозяйственном виде движения, при маневровой работе, допускаются машинисты I, II и III классов квалификации, а также машинисты, не имеющие класса квалификации.

1.14. Машинисты для вождения электропоездов “Ласточка” без помощника назначаются из числа наиболее опытных машинистов, имеющих стаж работы машинистом скоростных или высокоскоростных электропоездов: I класса – не менее 1 года, II класса – не менее 2 лет, по личному заявлению о согласии на работу без помощника машиниста и по письменному представлению закрепленного машиниста-инструктора локомотивных бригад.

1.15. Машинисты, имеющие допуск к работе без помощника машиниста, могут привлекаться к экипировочной и маневровой работе, которая может проводиться одним машинистом.

1.16. Локомотивные бригады для обслуживания электропоездов “Ласточка” формируются:

а) из машиниста электропоезда I или II класса квалификации и помощника машиниста электропоезда, независимо от стажа работы последнего и наличия у него свидетельства на право управления железнодорожным подвижным составом;

б) из машиниста электропоезда III класса квалификации и помощника машиниста электропоезда со стажем работы не менее 1 года, независимо от наличия у последнего свидетельства на право управления железнодорожным подвижным составом;

в) из машиниста электропоезда без класса квалификации и помощника машиниста электропоезда, имеющего соответствующие права управления железнодорожным подвижным составом.

1.17. Локомотивная бригада сдвоенного электропоезда формируется в соответствии с требованиями пунктов 1.12 и 1.13 настоящей инструкции.

Обслуживание сдвоенного электропоезда может осуществляться следующим порядком:

а) двумя локомотивными бригадами, сформированными из машиниста и помощника машиниста на каждом электропоезде;

б) одной локомотивной бригадой, сформированной из машиниста и помощника машиниста на ведущем электропоезде;

в) одной локомотивной бригадой, сформированной из машиниста и помощника машиниста на ведущем электропоезде и помощника машиниста на ведомом электропоезде.

Обслуживание сдвоенного электропоезда одним машинистом не допускается.

1.18. Электропоезда “Ласточка” могут обслуживаться поездной бригадой. Состав и функциональные обязанности работников поездной бригады устанавливается нормативным документом между перевозчиком и эксплуатирующей организацией. Указанным документом из числа работников поездной бригады назначается один ответственный работник (ответственное лицо), осуществляющий(ее) руководство поездной бригадой и/или взаимодействие с машинистом электропоезда.

1.19. При следовании электропоездов в сдвоенном режиме ответственный работник поездной бригады должен находиться на первом по ходу движения электропоезде.

1.20. Руководство поездной бригадой в вопросах обеспечения безопасности движения поездов осуществляет машинист электропоезда (при движении в сдвоенном режиме – машинист ведущего электропоезда).

1.21. Проезд в рабочей кабине электропоездов “Ласточка” лиц, не входящих в состав локомотивной бригады, осуществляется по служебным транспортным требованиям формы N 1 или N 2 с отметкой о праве проезда на локомотиве, в количестве не более 2-х человек. Проезд в рабочей кабине электропоездов “Ласточка” лиц, не входящих в состав локомотивной бригады и имеющих право проезда на локомотиве на основании служебного транспортного требования формы N 3, разрешается только по согласованию с эксплуатирующей организацией. Проезд лиц, не входящих в состав локомотивной бригады в нерабочих кабинах электропоезда, запрещен.

1.22. Запрещается курение и использование источников открытого огня, в том числе электронных сигарет в кабине машиниста и составе электропоезда “Ласточка”, как во время движения, так и во время его отстоя.

1.23. Каждый электропоезд “Ласточка” должен быть оснащен бесконтактным инфракрасным термометром (например, типа “Кельвин”). При организации эксплуатации электропоездов в сдвоенном режиме, каждый электропоезд дополнительно укомплектовывается двумя переносными радиостанциями, настроенными на частоту поездной радиосвязи. Порядок укомплектования электропоездов переносными радиостанциями и инфракрасными термометрами устанавливается эксплуатирующей организацией.

1.24. При срабатывании УКСПС во время их прохождения электропоездом ДСП или ДНЦ обязаны действовать в соответствии с требованиями пункта 14 Общих положений приложения N 8 к ПТЭ. На время включения режима скоростного движения на станциях воздействие УКСПС на схему перекрытия входных светофоров на запрещающее показание должно автоматически выключаться. Воздействие УКСПС на схему перекрытия заградительных светофоров на запрещающее показание на участке Адлер – Роза Хутор должно быть исключено. При этом, в случае срабатывания УКСПС, индикация на пульте управления ДСП, ДНЦ и передача информационного сообщений машинисту электропоезда при помощи речевого информатора (или ДСП, ДНЦ участка по поездной радиосвязи при неисправности речевого информатора) сохраняются.

1.25. Искусственные сооружения (мосты, тоннели, эстакады) участка Адлер – Роза Хутор, согласно перечню, утвержденному региональной дирекцией инфраструктуры, ограждаются контрольно-габаритными устройствами, УКСПС, оборудуются оповестительной сигнализацией и заградительными светофорами с постами безопасности.

При возникновении на искусственном сооружении препятствий или неисправности, угрожающих безопасности движения, а также при загромождении железнодорожного пути свалившимся грузом, ответственный работник поста безопасности (или иной ответственный работник, определяемый приказом региональной дирекции инфраструктуры) действует следующим образом:

а) незамедлительно включает заградительную сигнализацию. Для чего на щитке управления необходимо снять пломбу с кнопки “Включение заграждения” и нажать ее. Включение заградительных светофоров проверяется по индикации на щите управления;

б) после включения заградительной сигнализации и срыве пломбы по средствам связи, включенным в систему регистрации служебных переговоров, сообщает о случившемся ДСП по соседним станциям или ДНЦ, и при наличии устройств поездной радиосвязи информирует машинистов поездов о включении заградительных светофоров и о наличии препятствия, должностным лицам, принимает меры к его устранению. По мобильным средствам связи сообщает дежурному диспетчеру дистанции пути.

ДСП или ДНЦ по поездной радиосвязи информируют машинистов поездов, находящихся на перегоне, о включении заградительных светофоров и о наличии препятствия, а также сообщает об этом дежурному персоналу хозяйств пути, автоматики и телемеханики, электрификации и электроснабжения.

В случаях, когда требуется помощь, ответственный работник региональной дирекции инфраструктуры подает сигнал общей тревоги духовым рожком группами из одного длинного и трех коротких звуков. При наличии на посту безопасности специальных средств сигнализации (проблескового маячка красного цвета и сирены) – включает и их.

После устранения препятствия для движения или неисправности заградительные светофоры должны быть погашены (проблесковый маячок красного цвета и сирена выключены).

Запрещается выключать красный огонь заградительного светофора без осмотра участка моста, тоннеля, эстакады, ограниченной данным светофором, представителем дистанции пути, в должности не ниже мастера дорожного, который лично обязан уведомить по регистрируемым видам связи ДСП или ДНЦ об устранении препятствия и выключении заградительных светофоров. По мобильным средствам связи сообщить дежурному диспетчеру дистанции пути.

Если погасить красный огонь заградительного светофора, расположенного на перегоне невозможно, то на поезда выдаются предупреждения в соответствии с Приложением N 7 к ПТЭ.

В этом случае машинисты поездов, после остановки перед заградительным светофором с красным огнем, должны отпустить автотормоза и, если красный огонь заградительного светофора не будет погашен, проследовать его и искусственное сооружение, ограждаемое им, со скоростью не более 20 км/ч. При этом машинист обязан вести поезд с особой бдительностью и готовностью немедленно остановиться, если встретится препятствие для дальнейшего движения.

Запрещается ДНЦ выдавать предупреждение машинисту поезда о неисправности заградительного светофора до получения от мастера дорожного дистанции пути разрешения на пропуск поезда при запрещающем показании заградительного светофора и информации о приведении габарита к норме. До восстановления работоспособности заградительного светофора (на период действия предупреждения), контроль наличия габарита обеспечивается ответственным работником дистанции пути.

Если погасить красный огонь заградительного светофора, расположенного в пределах станции, невозможно, то машинистам поездов выдаются предупреждения по регистрируемым видам радиосвязи ДСП или ДНЦ участка о неисправности заградительного сигнала.

В этом случае машинисты поездов, после остановки перед заградительным светофором с красным огнем, должны отпустить автотормоза и, если красный огонь заградительного светофора не будет погашен, проследовать его и искусственное сооружение, ограждаемое им, со скоростью не более 20 км/ч, при этом машинист обязан вести поезд с особой бдительностью и готовностью немедленно остановиться, если встретится препятствие для дальнейшего движения.

Переговоры должны проводиться по средствам связи, включенным в систему регистрации служебных переговоров.

1.26. Порядок обслуживания электропоездов “Ласточка”, действия локомотивной и поездной бригад при возникновении аварийных и нестандартных ситуаций при обслуживании электропоезда “Ласточка” одним машинистом устанавливается отдельным нормативным документом ОАО “РЖД”.

Вернуться к содержанию инструкции о порядке обслуживания и организации пропуска скоростных электропоездов “Ласточка” всех модификаций на инфраструктуре ОАО “РЖД” или к тексту Распоряжения от 19 декабря 2016 года 2579р.

Информационные разделы

Пояснения и комментарии

© 2009-2018 Машинист электропоезда. Интернет сайт создан и поддерживается обществом с ограниченной ответственностью "Керби дизайн" (ИНН: 7733695081, 125200, г. Москва, ул. Митинская, д. 19, оф. 97). Контактный телефон: +7 (495) 015-09-35.  Все права защищены.

Принципиальные оговорки

Названия торговых марок, зарегистрированных товарных знаков, знаков обслуживания (как графические, так и словесные) являются собственностью их владельцев и указываются на данном интернет-сайте исключительно с целью информационного освещения, на некоммерческой основе, на основании публичных разрешений владельцев или на основании заключённых партнерских соглашений.

Ограниченная ответственность

Редакция интернет-сайта Машинист электропоезда оставляет за собой право не вступать в переписку с читателями и посетителями сайта.

Рукописи и иллюстрации, не заказанные редакцией, не рецензируются и не возвращаются. Редакция не несёт ответственности за рекомендации, данные аналитиками, а также за мнения лиц, давших интервью. Ответственность за содержание интервью несёт лицо, давшее интервью.