Общие положения 1232р

1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает основные положения по эксплуатации скоростных электропоездов «Ласточка» и «ЭШ2» всех модификаций на инфраструктуре ОАО «РЖД» со скоростями движения до 160 км/ч включительно и основные требования к работникам, осуществляющим организацию и управление движением таких поездов.

2. В настоящей Типовой инструкции применяются следующие сокращения, термины и определения:

АЛС – автоматическая локомотивная сигнализация;
АЛС-ЕН – автоматическая многозадачная локомотивная сигнализация;
АСУ-Д – автоматическая система управления движением поездов;
БЛОК – безопасный локомотивный объединенный комплекс;
Владелец инфраструктуры – юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, имеющие инфраструктуру на праве собственности или ином праве и оказывающие услуги по ее использованию на основании договора;
ДНЦ – поездной диспетчер;
ДСП – дежурный по железнодорожной станции;
КБСУ – комплексная бортовая система управления электропоездом;
КТСМ – комплекс технических средств многофункциональный для диагностики ходовых частей железнодорожного подвижного состава;
ММГН – маломобильные группы населения;
Поездная бригада – состав работников Перевозчика, участвующий в процессе обслуживания пассажиров в пути следования поезда.
Ответственный работник поездной бригады – работник поездной бригады, назначенный перевозчиком, прошедший техническое обучение со сдачей испытаний на знание ПТЭ, нормативных документов об обеспечении безопасности движения поездов, правил и инструкций по охране труда, электробезопасности (имеющий группу по электробезопасности не ниже II), порядка действий в нестандартных ситуациях и настоящей Инструкции. Списки работников поездных бригад назначенных для работы ответственными лицами с подтверждающими документами должны предоставляться для согласования в эксплуатирующую организацию.
Перевозчик – юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, принявшие на себя по договору перевозки железнодорожным транспортом общего пользования обязанность доставить пассажира, вверенный отправителем груз, багаж, грузобагаж из пункта отправления в пункт назначения, а также выдать груз, багаж, грузобагаж управомоченному на его получение лицу (получателю);
ПТО – пункт технического обслуживания;
ПТЭ – Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденные приказом Минтранса Российской Федерации от 21 декабря 2010 г. №286;
СИП – система информирования пассажиров;
Соединенный электропоезд – пассажирский поезд составленный их двух электропоездов «Ласточка» и «ЭШ2» сцепленных между собой для эксплуатации сдвоенным составом.
СЦБ – сигнализация, централизация и блокировка;
ТРА – техническо-распорядительный акт;
ТСКБМ – телемеханическая система контроля бдительности машиниста;
УКСПС – устройство контроля схода подвижного состава;
ЧОП – частное охранное предприятие;
Эксплуатирующая организация – юридическое лицо – собственник электропоезда или иное юридическое лицо, владеющее им на основании договора, осуществляющее эксплуатацию, управление и содержание в эксплуатации электропоездов;
Электропоезд «Ласточка» – тип ЭС всех модификаций, производитель «Сименс АГ», ООО «Уральские локомотивы»;
Электропоезд «ЭШ2» – тип ЭШ2 KISS RUS (АЭРО), производитель компания Stadler Rail Group;
Электропоезд – термин, обобщающий распространение требований как для электропоездов «Ласточка», так и электропоездов «ЭШ2»;

3. При следовании поезда, обслуживаемого скоростными электропоездами «Ласточка» и «ЭШ2» (далее – электропоезда), со скоростями более 140 км/ч ДСП должен включить режим следования скоростного или высокоскоростного движения (при его наличии, в соответствии с порядком, отраженным в нормативных документах ОАО «РЖД», регламентирующих порядок пользования устройствами СЦБ на железнодорожной станции).

Электропоезда должны быть оборудованы средствами радиосвязи, соответствующими средствам радиосвязи инфраструктуры участка(ков) обращения

4. Электропоезда назначаются установленным в ОАО «РЖД» порядком.

5. При необходимости, владельцем инфраструктуры устанавливается порядок организации пропуска электропоездов и работы диспетчерского аппарата, взаимодействие всех подразделений, обеспечивающих устойчивую и безопасную работу объектов инфраструктуры, требования по охране труда и скорости движения электропоездов.

6. Вариантная корректировка графика движения поездов, обслуживаемых электропоездами, производится на основании телеграфного указания владельца инфраструктуры ОАО «РЖД».

7. В соответствии с графиком движения поездов и конструкционной особенностью электропоезда могут эксплуатироваться в одиночном и соединенном формировании.

8. Объекты инфраструктуры участков обращения электропоездов «Ласточка» должны предусматривать пропуск поездов по габариту «Т» согласно ГОСТ 9238-2013, электропоездов «ЭШ2» – габариту «Т», с верхним очертанием по линии «4-а2-а1-а-1» на рисунке 1 ГОСТ 9238-2013. Сооружения и устройства железнодорожного пути, электроснабжения, СЦБ, связи, подвижного состава на участках скоростного движения должны соответствовать требованиям действующих нормативных документов. Перевозчик, по согласованию с эксплуатирующей организацией, обязан заблаговременно обратиться в адрес владельца инфраструктуры с целью проведения проверки объектов инфраструктуры планируемого к эксплуатации участка на возможность эксплуатации конкретной серии электропоездов на данном участке. Не менее чем за 1 месяц до начала эксплуатации электропоездов на участках обращения, руководителем региональной дирекции инфраструктуры в адрес Перевозчика и эксплуатирующей организации высылается уведомление о проверке габарита приближения строений и готовности инфраструктуры участка для обеспечения безопасного пропуска поездов.

9. Всеми работниками, связанными с эксплуатацией Электропоездов, должны быть изучены требования настоящей типовой инструкции. На должности работников поездной бригады должны назначаться лица, прошедшие профессиональный отбор, специальное обучение, стажировку и успешно сдавшие испытания в соответствии с требованиями нормативных документов Перевозчика.

10. К управлению электропоездами допускаются лица, имеющие профессию машиниста электропоезда и соответствующие права управления железнодорожным подвижным составом, прошедшие медицинское освидетельствование, психофизиологический отбор, специальное обучение конструкционным особенностям и порядка эксплуатации электропоездов данного типа, а также получившие положительное заключение машиниста-инструктора на право управления данным железнодорожным подвижным составом. Для лиц, назначенных на должность машиниста, до момента вступления в силу данной типовой инструкции, требования сохраняются в соответствии с ранее утвержденными документами ОАО «РЖД».

11. К управлению Электропоездами, в том числе соединенного формирования, допускаются локомотивные бригады:

  • при обслуживании скоростного пассажирского поезда, следующего со скоростью свыше 140 км/час, машинисты не ниже II класса квалификации и помощника машиниста имеющего права управления железнодорожным подвижным составом и группу по электробезопасности не ниже V;
  • при обслуживании пассажирских поездов, следующих со скоростью до 140 км/ч, скоростных поездов, следующих без пассажиров, а также при работе в хозяйственном виде движения и при маневровой работе допускаются машинисты, не имеющие I и II класса квалификации. Состав локомотивной бригады формируется согласно требованиям нормативных документов эксплуатирующей организации.

12. Порядок обслуживания Электропоездов, действий машиниста и поездной бригады при возникновении аварийных и нестандартных ситуаций при управлении электропоездом одним машинистом устанавливается отдельными нормативными документами ОАО «РЖД». Обслуживание Электропоездов соединенного формирования может осуществляться следующим порядком:

  • двумя локомотивными бригадами, сформированными из машиниста и помощника машиниста на каждом электропоезде;
  • одной локомотивной бригадой, сформированной из машиниста и помощника машиниста на ведущем электропоезде;
  • одной локомотивной бригадой, сформированной из машиниста и помощника машиниста на ведущем электропоезде и помощника машиниста на ведомом электропоезде.

Обслуживание соединенного электропоезда одним машинистом не допускается.

13. Электропоезда могут обслуживаться поездной бригадой. Состав и функциональные обязанности работников поездной бригады устанавливается перевозчиком по согласованию с эксплуатирующей организацией. Указанным документом из числа работников поездной бригады назначается один ответственный работник (ответственное лицо – в случае обслуживания электропоезда машинистом, работающим без помощника машиниста), осуществляющий (ее) руководство поездной бригадой и/или взаимодействие с машинистом электропоезда.

14. При следовании электропоездов в соединенном режиме ответственный работник поездной бригады должен находиться на первом по ходу движения электропоезде.

15. Руководство поездной бригадой в вопросах обеспечения безопасности движения поездов осуществляет машинист электропоезда (при движении в соединенном режиме – машинист ведущего электропоезда).

16. Проезд в рабочей кабине электропоездов лиц, не входящих в состав локомотивной бригады, допускается в соответствии с порядком, установленным в ОАО «РЖД». Проезд лиц, не входящих в состав локомотивной бригады, в нерабочих кабинах электропоездов запрещается.

17. Запрещается курение и использование источников открытого огня, в том числе электронных сигарет в кабине машиниста и составе электропоезда, как во время движения, так и во время его отстоя.

18. Каждый электропоезд, находящийся в эксплуатации, должен быть оснащен бесконтактным инфракрасным термометром (например, типа «Кельвин»). При организации эксплуатации электропоездов каждый электропоезд в эксплуатации дополнительно укомплектовывается двумя переносными радиостанциями (УКВ/ДМВ диапазонов), соответствующими поездной радиосвязи инфраструктуры участка обращения. Порядок укомплектования электропоездов инфракрасными термометрами устанавливается эксплуатирующей организацией.

19. При срабатывании УКСПС во время их прохождения электропоездом ДСП или ДНЦ обязаны действовать в соответствии с требованиями п. 14 Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации (Приложение №8 к ПТЭ). На время включения режима скоростного движения на станциях воздействие УКСПС на схему перекрытия входных светофоров на запрещающее показание должно автоматически выключаться. Воздействие УКСПС на схему перекрытия заградительных светофоров на запрещающее показание на участке Адлер – Роза Хутор должно быть исключено. При этом, в случае срабатывания УКСПС, индикация на пульте управления ДСП, ДНЦ и передача информационного сообщений машинисту электропоезда при помощи речевого информатора (или ДСП, ДНЦ участка по поездной радиосвязи при неисправности речевого информатора) сохраняются.

20. Искусственные сооружения (мосты, тоннели, эстакады) участка Адлер – Роза Хутор, согласно перечню, утвержденному региональной дирекцией инфраструктуры, ограждаются контрольно-габаритными устройствами, УКСПС, оборудуются оповестительной сигнализацией и заградительными светофорами с постами безопасности.

При возникновении на искусственном сооружении препятствий или неисправности, угрожающих безопасности движения, а также при загромождении железнодорожного пути свалившимся грузом, ответственный работник поста безопасности (или иной ответственный работник, определяемый приказом региональной дирекции инфраструктуры) действует следующим образом:

  • незамедлительно включает заградительную сигнализацию. Для чего на щитке управления необходимо снять пломбу с кнопки «Включение заграждения» и нажать ее. Включение заградительных светофоров проверяется по индикации на щите управления;
  • после срыва пломбы и включения заградительной сигнализации по средствам связи, включенным в систему регистрации служебных переговоров, сообщает о случившемся ДСП станций, ограничивающих перегон, или ДНЦ, а при наличии устройств поездной радиосвязи, информирует машинистов поездов о наличии препятствия и включении заградительных светофоров.

ДСП или ДНЦ по поездной радиосвязи информируют машинистов поездов, находящихся на перегоне, о включении заградительных светофоров и о наличии препятствия, а также сообщает об этом дежурному персоналу хозяйств пути, автоматики и телемеханики, электрификации и электроснабжения.

В случаях, когда требуется помощь, ответственный работник региональной дирекции инфраструктуры подает сигнал общей тревоги духовым рожком группами из одного длинного и трех коротких звуков. При наличии на посту безопасности специальных средств сигнализации (проблескового маячка красного цвета и сирены) – включает и их.

После устранения препятствия для движения, или неисправности, заградительные светофоры должны быть погашены, проблесковый маячок красного цвета и сирена выключены.

Запрещается выключать красный огонь заградительного светофора без осмотра участка моста, тоннеля, эстакады, ограниченной данным светофором, представителем дистанции пути (дистанции инфраструктуры), в должности не ниже мастера дорожного, который лично обязан уведомить по регистрируемым видам связи ДСП станций, ограничивающих перегон, или ДНЦ об устранении препятствия и выключении заградительных светофоров. По мобильным средствам связи сообщить дежурному диспетчеру дистанции пути (дистанции инфраструктуры).

В случае неисправности заградительного светофора, расположенного на перегоне (красный огонь не гаснет), то на все поезда, следующие в направлении неисправного светофора, выдаются предупреждения в соответствии с приложением № 8 к ПТЭ.

В этом случае машинисты поездов, после остановки перед заградительным светофором с красным огнем, должны отпустить автотормоза и, если красный огонь заградительного светофора не будет погашен, проследовать его и искусственное сооружение, ограждаемое им, со скоростью не более 20 км/ч. При этом машинист обязан вести поезд с особой бдительностью и готовностью немедленно остановиться, если встретится препятствие для дальнейшего движения.

Запрещается ДНЦ выдавать предупреждение машинисту поезда о неисправности заградительного светофора до получения от мастера дорожного дистанции пути (дистанции инфраструктуры) разрешения на пропуск поезда при запрещающем показании заградительного светофора и информации о приведении габарита к норме. До восстановления работоспособности заградительного светофора (на период действия предупреждения), контроль наличия габарита обеспечивается ответственным работником дистанции пути (дистанции инфраструктуры).

В случае неисправности заградительного светофора, расположенного в пределах станции (красный огонь не гаснет), машинистам всех поездов по регистрируемым видам связи ДСП или ДНЦ участка выдаются предупреждения о неисправности заградительного светофора.

В этом случае машинисты поездов, после остановки перед заградительным светофором (красный огонь не гаснет), должны отпустить автотормоза и, если красный огонь заградительного светофора не будет погашен, проследовать его и искусственное сооружение, ограждаемое им, со скоростью не более 20 км/ч всем составом, при этом машинист обязан вести поезд с особой бдительностью и готовностью немедленно остановиться, если встретится препятствие для дальнейшего движения.

Переговоры должны проводиться по средствам связи, включенным в систему регистрации служебных переговоров.

Содержание типовой инструкции о порядке обслуживания и организации пропуска скоростных электропоездов «Ласточка» и «ЭШ2» всех модификаций на инфраструктуре ОАО «РЖД», утвержденной распоряжением ОАО «РЖД» от «13» июня 2018 г. № 1232р:

I. Общие положения
II. Порядок движения и организация пропуска электропоездов
III. Порядок действия работников, обслуживающих электропоезда, в аварийных и нестандартных ситуациях
IV. Порядок технического обслуживания Электропоезда в депо и пунктах оборота. Обязанности локомотивной бригады
V. Порядок взаимодействия в пути следования локомотивной бригады и работников поездной бригады
VI. Организация работы локомотивной и поездной бригад по обслуживанию пассажиров
VII. Маневровая работа с электропоездами «Ласточка», «ЭШ2»
VIII. Порядок обслуживания локомотивной бригадой соединенных электропоездов «Ласточка», «ЭШ2»
IX. Особенности эксплуатации электропоезда в зимний период
X. Обеспечение транспортной безопасности
XI. Порядок хранения инвентарного оборудования на электропоезде
XII. Порядок использования системы видеонаблюдения электропоезда «Ласточка»
XIII. Особенности проследования станций стыкования рода тока
XIV. Особенности эксплуатации электропоездов «Ласточка» на участках, оборудованных АСУ-Д
XV. Особенности работы поездной радиосвязи электропоездов «Ласточка», «ЭШ2»
XVI. Порядок действий локомотивной бригады при возникновении пожара в электропоезде, движущемся в железнодорожном тоннеле
XVIΙ. Порядок работы электропоездов «Ласточка» на Московской центральном кольце
Приложение № 1 к Инструкции о порядке обслуживания и организации пропуска скоростных электропоездов всех модификаций на инфраструктуре ОАО «РЖД»

Электронная подпись. Подписал: Краснощек А.А. №1232/р от 13.06.2018

Информационные разделы

Пояснения и комментарии

© 2009-2018 Машинист электропоезда. Интернет сайт создан и поддерживается обществом с ограниченной ответственностью "Керби дизайн" (ИНН: 7733695081, 125200, г. Москва, ул. Митинская, д. 19, оф. 97). Контактный телефон: +7 (495) 015-09-35.  Все права защищены.

Принципиальные оговорки

Названия торговых марок, зарегистрированных товарных знаков, знаков обслуживания (как графические, так и словесные) являются собственностью их владельцев и указываются на данном интернет-сайте исключительно с целью информационного освещения, на некоммерческой основе, на основании публичных разрешений владельцев или на основании заключённых партнерских соглашений.

Ограниченная ответственность

Редакция интернет-сайта Машинист электропоезда оставляет за собой право не вступать в переписку с читателями и посетителями сайта.

Рукописи и иллюстрации, не заказанные редакцией, не рецензируются и не возвращаются. Редакция не несёт ответственности за рекомендации, данные аналитиками, а также за мнения лиц, давших интервью. Ответственность за содержание интервью несёт лицо, давшее интервью.